token | oraec758-19-1 | oraec758-19-2 | oraec758-19-3 | oraec758-19-4 | oraec758-19-5 | oraec758-19-6 | oraec758-19-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mtw | =k | ḏi̯.t | jni̯.tw | =f | n | =j | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [vs.10] | [vs.10] | [vs.10] | [vs.10] | [vs.10] | [vs.10] | [vs.10] | ← |
translation | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | gehen lassen (aussenden) | bringen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | mtw= | =k | rḏi̯ | jni̯ | =f | n | =j | ← |
AED ID | 600030 | 10110 | 851711 | 26870 | 10050 | 78870 | 10030 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | passive | ← | ||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | t-morpheme | tw-morpheme | ← | |||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Und du sollst ihn/es zu mir bringen lassen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License