| token | oraec759-71-1 | oraec759-71-2 | oraec759-71-3 | oraec759-71-4 | oraec759-71-5 | oraec759-71-6 | oraec759-71-7 | oraec759-71-8 | oraec759-71-9 | oraec759-71-10 | oraec759-71-11 | oraec759-71-12 | oraec759-71-13 | oraec759-71-14 | oraec759-71-15 | oraec759-71-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | ꜣḫ.w | jm,j(.w) | =s | m | mḥ | 7 | m | ḫpd | =sn | n,tj | ꜥnḫ | =sn | m | šw,t.pl | nni̯,w | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [19] | [19] | ← | 
| translation | [aux.] | Ach-Geist, Verklärter | befindlich in | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | [Längenmaß], Elle | [Zahl/Q] | in, zu, an, aus [lokal] | Hinterteil (des Körpers) | sie [pron. suff. 3. pl.] | [Relativum] | leben, lebendig sein | sie [pron. suff. 3. pl.] | mittels, durch [instr.] | Schatten | Tote (Gespenster) | ← | 
| lemma | jw | ꜣḫ | jm.j | =s | m | mḥ | 1...n | m | ḫpd | =sn | n.tj | ꜥnḫ | =sn | m | šw.t | nn.yw | ← | 
| AED ID | 21881 | 203 | 25130 | 10090 | 64360 | 73330 | 850814 | 64360 | 116550 | 10100 | 89850 | 38530 | 10100 | 64360 | 152880 | 84900 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | adjective | pronoun | preposition | substantive | numeral | preposition | substantive | pronoun | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||||
| number | cardinal | ← | |||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
| status | ← | 
Translation: Die "Verklärten" in ihr messen 7 Ellen an(?) ihren Hinterteilen, die ("die Verklärten") von den Schatten der "Schlaffen" leben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License