| token | oraec765-22-1 | oraec765-22-2 | oraec765-22-3 | oraec765-22-4 | oraec765-22-5 | oraec765-22-6 | oraec765-22-7 | oraec765-22-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | hꜣ | Ppy | pw | [r(m)n] | =[k] | [ḫnt] | [Ḥr,w] | =[k] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [P/F/Se 56] | [P/F/Se 56] | [P/F/Se 56] | [P/F/Se 56] | [P/F/Se 56] | [P/F/Se 56] | [P/F/Se 56] | [P/F/Se 56] | ← | 
| translation | [Interjektion] | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Oberarm; Schulter | [Suffix Pron. sg.2.m.] | vorn an (lokal) | Horus | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | hꜣ | Ppy | pw | rmn | =k | ḫnt | Ḥr.w | =k | ← | 
| AED ID | 97240 | 400313 | 851517 | 854523 | 10110 | 850802 | 107500 | 10110 | ← | 
| part of speech | interjection | entity_name | pronoun | substantive | pronoun | preposition | entity_name | pronoun | ← | 
| name | kings_name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: O Pepi, [dein Arm ist vor deinem Horus (?)].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License