token | oraec766-13-1 | oraec766-13-2 | oraec766-13-3 | oraec766-13-4 | oraec766-13-5 | oraec766-13-6 | oraec766-13-7 | oraec766-13-8 | oraec766-13-9 | oraec766-13-10 | oraec766-13-11 | oraec766-13-12 | oraec766-13-13 | oraec766-13-14 | oraec766-13-15 | oraec766-13-16 | oraec766-13-17 | oraec766-13-18 | oraec766-13-19 | oraec766-13-20 | oraec766-13-21 | oraec766-13-22 | oraec766-13-23 | oraec766-13-24 | oraec766-13-25 | oraec766-13-26 | oraec766-13-27 | oraec766-13-28 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸮ṯwt? | bꜥḥ | wr | jti̯-nṯr,pl | z{š}ni̯{.t} | r | dp(,t) | bn{r}jw | ḥr | jb | jw,tj | ḫmi̯.tw | =f | nb{,t}-hmhm | kh{ꜣ}b | ꜣ,t | sti̯ | psḏ,t | wꜣš.tw | bꜣ.tw | spt.tw | {j}〈r〉 | nṯr.pl | Šmꜥ(,w) | Mḥ,wy | ꜣḫ,w | =sn | js | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
line count | [29,18] | [29,18] | [29,19] | [29,19] | [29,19] | [29,19] | [29,19] | [29,19] | [29,19] | [29,19] | [29,19] | [29,19] | [29,19] | [29,19] | [29,20] | [29,20] | [29,20] | [29,20] | [29,20] | [29,20] | [29,20] | [29,20] | [29,20] | [29,20] | [29,20] | [29,21] | [29,21] | [29,21] | ← |
translation | du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.] | Wasserfülle; Überschwemmung | viel | Vater der Götter | herankommen an | zu (lok.); bis (lok.); an (lok.); [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]; [lokal] | Geschmack | süß | [lokal] | Herz; Verstand; Charakter; Wunsch | welcher nicht (neg. Rel.Pron) | zerstören; umstürzen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Herr des Gebrülls | stoßen; schädigen; gewalttätig sein; toben | Kraft | strahlen; bestrahlen | Götterneunheit | mächtig sein, angesehen sein; (jmdn.) ehren | ba-mächtig sein | tüchtig sein; geschickt sein | mehr als; [Komparativ] | Gott | Oberägypten | Unterägypten | Macht; Zauberkraft | [Suffix Pron. pl.3.c.] | und | ← |
lemma | ṯwt | bꜥḥ.w | wr | jtj-nṯr.w | zni̯ | r | dp.t | bnj | ḥr | jb | jw.tj | ḫmi̯ | =f | nb-hmhm.t | khb | ꜣ.t | sti̯ | Psḏ.t | wꜣš | bꜣ | spd | r | nṯr | Šmꜥ.w | Mḥ.w | ꜣḫ.w | =sn | js | ← |
AED ID | 175050 | 54990 | 47271 | 851350 | 854546 | 91900 | 179020 | 400993 | 107520 | 23290 | 22030 | 117020 | 10050 | 852222 | 165220 | 6 | 854553 | 62500 | 43420 | 854507 | 500142 | 91900 | 90260 | 154760 | 73940 | 253 | 10100 | 31130 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | adjective | epitheton_title | verb | preposition | substantive | adjective | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | epitheton_title | verb | substantive | verb | entity_name | verb | verb | verb | preposition | substantive | entity_name | entity_name | substantive | pronoun | particle | ← |
name | gods_name | place_name | place_name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | ||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Du bist die große Überschwemmung, der Göttervater, der bis zum süßen Geschmack im Herzen des Unzerstörbaren gelangt, (du) Herr des Gebrülls mit tobender Kraft, der die Neunheit beleuchtet, indem du geehrt, Ba-mächtig und fähiger als die Götter von Ober- und Unterägypten und ihre Ach-Macht bist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License