token | oraec769-12-1 | oraec769-12-2 | oraec769-12-3 | oraec769-12-4 | oraec769-12-5 | oraec769-12-6 | oraec769-12-7 | oraec769-12-8 | oraec769-12-9 | oraec769-12-10 | oraec769-12-11 | oraec769-12-12 | oraec769-12-13 | oraec769-12-14 | oraec769-12-15 | oraec769-12-16 | oraec769-12-17 | oraec769-12-18 | oraec769-12-19 | oraec769-12-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pꜣy | =f | ꜥq.w | pꜣy | =f | mw | ḥr | rmn{,t} | =f | mj | ꜣtp,y | n | ꜥꜣ | jw | jri̯.yw | nḥb,t | =f | ꜥḥꜥ,t | mj | ꜥꜣ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.11] | [5.11] | ← |
translation | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Brot | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Wasser | auf | Schulter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | Last | [Genitiv (invariabel)] | Esel | [Umstandskonverter] | machen | Nacken | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Bucke, Widerrist; Schwellung (?) | wie | Esel | ← |
lemma | pꜣy= | =f | ꜥq.w | pꜣy= | =f | mw | ḥr | rmn | =f | mj | ꜣṯp.w | n.j | jꜥꜣ | jw | jri̯ | nḥb.t | =f | ꜥḥꜥ.w | mj | jꜥꜣ | ← |
AED ID | 550021 | 10050 | 41470 | 550021 | 10050 | 69000 | 107520 | 854523 | 10050 | 850796 | 324 | 850787 | 34840 | 21881 | 851809 | 86210 | 10050 | 40430 | 850796 | 34840 | ← |
part of speech | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | particle | verb | substantive | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Seine Nahrung und sein Wasser sind auf seiner Schulter wie die Last eines Esel, wobei sein Nacken eine Schwellung (oder: einen Buckel/Widerrist) gebildet hat wie der (von einem) Esel.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License