oraec77-128

token oraec77-128-1 oraec77-128-2 oraec77-128-3 oraec77-128-4 oraec77-128-5
written form jri̯ =k ḫ,t ḫft =f
hiero 𓁹 𓎡 𓐍𓏏𓏛 𓐍𓏏𓆑 𓆑
line count [B2, 7] [B2, 7] [B2, 7] [B2, 7] [B2, 7]
translation tun [Suffix Pron. sg.2.m.] Besitz gemäß (einem Befehl) [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jri̯ =k jḫ.t ḫft =f
AED ID 851809 10110 30750 116761 10050
part of speech verb pronoun substantive preposition pronoun
name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Mögest du ihm gemäß handeln (?; oder: du wirst ihm gemäß Besitz erwerben).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License