| token | oraec77-229-1 | oraec77-229-2 | oraec77-229-3 | oraec77-229-4 | oraec77-229-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | tm | rḫ | sw | [...] | ← | 
| hiero | 𓍃𓅓𓏛 | 𓂋𓐍𓏛 | 𓇓𓅱 | ← | ||
| line count | [Fragm. 9, 3] | [Fragm. 9, 3] | [Fragm. 9, 3] | ← | ||
| translation | [Negationsverb] | kennen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | ← | ||
| lemma | tm | rḫ | sw | ← | ||
| AED ID | 854578 | 95620 | 129490 | ← | ||
| part of speech | verb | verb | pronoun | ← | ||
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | participle | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: ...] der ihn nicht kennt [...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License