oraec771-20

token oraec771-20-1 oraec771-20-2 oraec771-20-3 oraec771-20-4 oraec771-20-5 oraec771-20-6 oraec771-20-7 oraec771-20-8 oraec771-20-9 oraec771-20-10 oraec771-20-11 oraec771-20-12 oraec771-20-13 oraec771-20-14 oraec771-20-15
written form {z}〈ꜥ〉bš n =k p,t j:psḏ.[t] jr =s[n] nṯr js mn.tj ḫnt p,t Ḥr,w+ [js] +[d(w)ꜣ],⸢tj⸣
hiero
line count [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76]
translation [Verb] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Himmel leuchten [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] [Suffix Pron. pl.3.c.] Gott wie (Postposition) fortdauern vorn an (lokal) Himmel Unterweltlicher Horus wie (Postposition)
lemma ꜥbš n =k p.t psḏ r =sn nṯr js mn ḫnt p.t Ḥr.w-dwꜣ.tj js
AED ID 36930 78870 10110 58710 62420 91900 10100 90260 31130 69590 850802 58710 500205 31130
part of speech verb preposition pronoun substantive verb preposition pronoun substantive particle verb preposition substantive entity_name particle
name gods_name
number
voice
genus feminine masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: ... dir den Himmel/Der Himmel ... für dich, indem du zu ihnen leuchtest wie ein Gott, indem du an der Spitze des Himmels dauerst wie der Unterweltliche Horus.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License