oraec771-19

token oraec771-19-1 oraec771-19-2 oraec771-19-3 oraec771-19-4 oraec771-19-5 oraec771-19-6 oraec771-19-7 oraec771-19-8 oraec771-19-9 oraec771-19-10 oraec771-19-11 oraec771-19-12 oraec771-19-13 oraec771-19-14
written form [j:srd] =[k] [ḏnḥ.pl] =k šw,t.pl =k m [tp] =k šw,t.pl =k tp qꜥḥ.du =k
hiero
line count [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76] [P/F/Se 76]
translation wachsen lassen [Suffix Pron. sg.2.m.] Flügel [Suffix Pron. sg.2.m.] Feder [Suffix Pron. sg.2.m.] an Kopf [Suffix Pron. sg.2.m.] Feder [Suffix Pron. sg.2.m.] auf Oberarm [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma srd =k ḏnḥ =k šw.t =k m tp =k šw.t =k tp qꜥḥ =k
AED ID 139920 10110 184370 10110 152830 10110 64360 854577 10110 152830 10110 850801 159830 10110
part of speech verb pronoun substantive pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular plural dual
epitheton
morphology prefixed
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_2-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: [Du sollst] deine [Flügel wachsen lassen], deine Federn auf deinem [Kopf], deine Federn auf deinen Schultern.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License