| token | oraec778-46-1 | oraec778-46-2 | oraec778-46-3 | oraec778-46-4 | oraec778-46-5 | oraec778-46-6 | oraec778-46-7 | oraec778-46-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wdn | =tw | 〈n〉 | nṯr | nb{.t} | [mj] | [jri̯.⸮n?] | [Ḥꜥpj] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [x+5,2] | [x+5,2] | [x+5,2] | [x+5,2] | [x+5,2] | [x+5,2] | [x+5,2] | [x+5,2] | ← | 
| translation | opfern | [Suffix Pron. sg.3.c.] | für (jmd.) | Gott | jeder | so wie | machen | Hapi | ← | 
| lemma | wdn | =tw | n | nṯr | nb | mj | jri̯ | Ḥꜥpj | ← | 
| AED ID | 854506 | 170100 | 78870 | 90260 | 81660 | 850796 | 851809 | 650066 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | preposition | verb | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Man opfert für jeden Gott, [gemäß wie Hapi produziert hat (oder: wie (es) für Hapi getan wird):]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License