token | oraec781-5-1 | oraec781-5-2 | oraec781-5-3 | oraec781-5-4 | oraec781-5-5 | oraec781-5-6 | oraec781-5-7 | oraec781-5-8 | oraec781-5-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḏ | sw | Rꜥw | n | ḥr(,j) | snm(,w) | n(,j) | rnp,t | tn | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [176] | [176] | [176] | [176] | [176] | [176] | [176] | [176] | [176] | ← |
translation | zuweisen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Re | [Dativ: Richtung] | befindlich über | Speisung, Fütterung | von [Genitiv] | Jahr | dieser [Dem.Pron. sg.f.] | ← |
lemma | wḏ | sw | Rꜥw | n | ḥr.j | snm.w | n.j | rnp.t | tn | ← |
AED ID | 51970 | 129490 | 400015 | 78870 | 108300 | 137490 | 850787 | 94920 | 172360 | ← |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | preposition | adjective | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Re hat ihn dem für die diesjährige Speisung Zuständigen zugewiesen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License