token | oraec7828-2-1 | oraec7828-2-2 | oraec7828-2-3 | oraec7828-2-4 | oraec7828-2-5 | oraec7828-2-6 | oraec7828-2-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jꜣ | nṯr.pl | jpw | ꜣḫ,t(j).w | jm(,j) | ḏr | ḥr,t | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [P/A/W 2 = 161] | [P/A/W 2 = 161] | [P/A/W 2 = 161] | [P/A/W 2 = 161] | [P/A/W 2 = 161] | [P/A/W 2 = 161] | [P/A/W 2 = 161] | ← |
translation | oh! | Gott | diese [Dem. Pron. pl.m.) | horizontisch | befindlich in | Ende; Grenze; Bereich | Himmel | ← |
lemma | jꜣ | nṯr | jpw | ꜣḫ.tj | jm.j | ḏr.w | ḥr.t | ← |
AED ID | 20060 | 90260 | 854318 | 852800 | 25130 | 184990 | 107670 | ← |
part of speech | interjection | substantive | pronoun | adjective | adjective | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | feminine | ← | ||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
numerus | plural | plural | plural | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: O ihr horizontischen Götter, die ihr im Bereich des Himmels seid!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License