token | oraec784-13-1 | oraec784-13-2 | oraec784-13-3 | oraec784-13-4 | oraec784-13-5 | oraec784-13-6 | oraec784-13-7 | oraec784-13-8 | oraec784-13-9 | oraec784-13-10 | oraec784-13-11 | oraec784-13-12 | oraec784-13-13 | oraec784-13-14 | oraec784-13-15 | oraec784-13-16 | oraec784-13-17 | oraec784-13-18 | oraec784-13-19 | oraec784-13-20 | oraec784-13-21 | oraec784-13-22 | oraec784-13-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nṯr.pl | mdwi̯ | (W)sr(,w) | n | Ḥr,w | fdi̯.n | =f | ḏw,t | [jr.t] | [Ppy] | ⸢m⸣ | fd,nw | =f | hrw | ḫm.n | =f | jri̯.t | jr | =f | m | ḫmn,⸢nw⸣ | =f | ⸢h⸣[rw] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||
line count | [N/F/Se 102 = 761] | [N/F/Se 102 = 761] | [N/F/Se 102 = 761] | [N/F/Se 102 = 761] | [N/F/Se 102 = 761] | [N/F/Se 102 = 761] | [N/F/Se 102 = 761] | [N/F/Se 102 = 761] | [N/F/Se 103 = 762] | [N/F/Se 103 = 762] | [N/F/Se 103 = 762] | [N/F/Se 103 = 762] | [N/F/Se 103 = 762] | [N/F/Se 103 = 762] | [N/F/Se 103 = 762] | [N/F/Se 103 = 762] | [N/F/Se 103 = 762] | [N/F/Se 103 = 762] | [N/F/Se 103 = 762] | [N/F/Se 103 = 762] | [N/F/Se 103 = 762] | [N/F/Se 103 = 762] | [N/F/Se 103 = 762] | ← |
translation | Gott | sprechen | Osiris | für (jmd.) | Horus | ausreißen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Schlechtes; Böses | zugehörig zu | Pepi | [temporal] | vierter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Tag | negieren | [Suffix Pron. sg.3.m.] | tun | gegen (Personen); [Opposition] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [temporal] | achter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Tag | ← |
lemma | nṯr | mdwi̯ | Wsjr | n | Ḥr.w | fdi̯ | =f | ḏw.t | jr.j | Ppy | m | jfd.nw | =f | hrw | ḫm | =f | jri̯ | r | =f | m | ḫmn.nw | =f | hrw | ← |
AED ID | 90260 | 78140 | 49460 | 78870 | 107500 | 64280 | 10050 | 182900 | 851428 | 400313 | 64360 | 852782 | 10050 | 99060 | 116910 | 10050 | 851809 | 91900 | 10050 | 64360 | 854321 | 10050 | 99060 | ← |
part of speech | substantive | verb | entity_name | preposition | entity_name | verb | pronoun | substantive | adjective | entity_name | preposition | numeral | pronoun | substantive | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | preposition | numeral | pronoun | substantive | ← |
name | gods_name | gods_name | kings_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ordinal | ordinal | ← | |||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | passive | ← | |||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | ← | |||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Götter, Osiris spricht zu Horus, nachdem er das Übel, [das an Pepi haftete], an seinem vierten Tag abgewischt hat, nachdem er das, was ihm angetan wurde, an seinem achten Tag annulliert hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License