| token | oraec794-19-1 | oraec794-19-2 | oraec794-19-3 | oraec794-19-4 | oraec794-19-5 | oraec794-19-6 | oraec794-19-7 | oraec794-19-8 | oraec794-19-9 | oraec794-19-10 | oraec794-19-11 | oraec794-19-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mtw | =k | ḏi̯.t | ḥr | =k | [...] | [m]⸢t⸣w | =k | ptr | pꜣy | =st | gb,w | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | ← | |
| translation | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Aufmerksamkeit schenken | Aufmerksamkeit | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | erblicken | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.f.] | Schaden | ← | |
| lemma | mtw= | =k | rḏi̯ | ḥr | =k | mtw= | =k | ptr | pꜣy= | =st | gb.w | ← | |
| AED ID | 600030 | 10110 | 851711 | 107510 | 10110 | 600030 | 10110 | 62900 | 550021 | 851173 | 166960 | ← | |
| part of speech | particle | pronoun | verb | substantive | pronoun | particle | pronoun | verb | pronoun | pronoun | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Achte du weiter auf ... und du sollst auf ihren Schaden sehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License