token | oraec796-26-1 | oraec796-26-2 | oraec796-26-3 | oraec796-26-4 | oraec796-26-5 | oraec796-26-6 | oraec796-26-7 | oraec796-26-8 | oraec796-26-9 | oraec796-26-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | bw | jri̯ | =tw | s,t | Ḥr,w-j | r | spr | r | =j | m-rʾ-ꜥ | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [vs.9] | [vs.9] | [vs.9] | [vs.9] | [vs.9] | [vs.9] | [vs.9] | [vs.9] | [vs.9] | [vs.9] | ← |
translation | [Negationspartikel] | fertigen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | Stelle | Hor-i | um zu (final) | kommen zu | zu (lok.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ebenfalls | ← |
lemma | bw | jri̯ | =tw | s.t | Ḥr.w-j | r | spr | r | =j | m-rʾ-ꜥ | ← |
AED ID | 55130 | 851809 | 170100 | 854540 | 600109 | 91900 | 132830 | 91900 | 10030 | 64970 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | entity_name | preposition | verb | preposition | pronoun | adverb | ← |
name | person_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | feminine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Man richtete ebenfalls nicht den Platz des Hori ein, um zu mir zu gelangen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License