token | oraec8-111-1 | oraec8-111-2 | oraec8-111-3 | oraec8-111-4 | oraec8-111-5 | oraec8-111-6 | oraec8-111-7 | oraec8-111-8 | oraec8-111-9 | oraec8-111-10 | oraec8-111-11 | oraec8-111-12 | oraec8-111-13 | oraec8-111-14 | oraec8-111-15 | oraec8-111-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rḫ.n | (J)tm | n,tt | Pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-(wḏꜣ-snb) | mꜣꜣ | s,t | =f | jri̯ | mẖr,w | =f | rdi̯ | mꜣꜥ | m | s,t | =[s] | ← |
hiero | 𓂋𓐍𓏛𓈖 | 𓏏𓍃𓅓𓅆 | 𓈖𓏏𓏏 | 𓉐𓉻𓅆 | 𓋹𓀗 | 𓌳𓂂𓂂 | 𓊨𓏏𓉐 | 𓆑 | 𓁹𓂋𓏭 | 𓅓𓂝𓌨𓂋𓏏𓈇𓏥 | 𓆑 | 𓂋𓂝𓏏 | 𓐙𓌳𓂝𓆄𓏛𓏥 | 𓅓 | 𓊨𓏏𓉐 | ← | |
line count | [2,19] | [2,19] | [2,19] | [2,19] | [2,19] | [2,19] | [2,19] | [2,19] | [2,19] | [2,19] | [2,19] | [2,20] | [2,20] | [2,20] | [2,20] | [2,20] | ← |
translation | wissen dass (mit Verbform) | Atum | dass | Pharao ("großes Haus") | l.h.g. (Abk.) | sehen, erkennen | Zustand, Befinden (des Landes) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)] | Fürsorge | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)] | Wahrheit, Weltordnung | an | Stelle, Platz | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | rḫ | Jtm.w | n.tjt | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | mꜣꜣ | s.t | =f | jri̯ | mẖr.w | =f | rḏi̯ | mꜣꜥ.t | m | s.t | =s | ← |
AED ID | 95620 | 33040 | 550018 | 60430 | 400004 | 66270 | 854540 | 10050 | 851809 | 74680 | 10050 | 851711 | 66620 | 64360 | 854540 | 10090 | ← |
part of speech | verb | entity_name | particle | substantive | adjective | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||
genus | feminine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-gem | verb_3-inf | verb_irr | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: "Atum weiß, daß Pharao l.h.g. seinen (des Landes) Zustand ("Ort") erkennt, sich um es sorgt (und) die Weltordnung ("Maat") garantiert ("an [ihren] Platz gibt")!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License