oraec8-130

token oraec8-130-1 oraec8-130-2 oraec8-130-3 oraec8-130-4 oraec8-130-5 oraec8-130-6 oraec8-130-7 oraec8-130-8 oraec8-130-9 oraec8-130-10
written form dr.n =f nkn m nṯr.pl smn.〈n〉 =f sḫm.pl m Ḥw,t-ꜥꜣ.t
hiero 𓂧𓂋𓂡𓈖 𓆑 𓈖𓎡𓈖𓂿 𓅓 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 𓋴𓏠𓈖𓍖 𓆑 𓌂𓏤𓅆𓏥 𓅓 𓉗𓉻𓏏𓏏𓉐𓅆
line count [3,3] [3,3] [3,4] [3,4] [3,4] [3,4] [3,4] [3,4] [3,4] [3,4]
translation vertreiben [Suffix Pron. sg.3.m.] Leid von (partitiv) Gott (Götterbilder) dauerhaft errichten/aufstellen [Suffix Pron. sg.3.m.] Bilder (der Götter) in Tempel
lemma dr =f nkn m nṯr smn =f sḫm.w m ḥw.t-ꜥꜣ.t
AED ID 180130 10050 89340 64360 90260 851677 10050 142400 64360 99840
part of speech verb pronoun substantive preposition substantive verb pronoun substantive preposition substantive
name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural plural singular
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_caus_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: "Er hat das Leid von den Göttern vertrieben (und) hat dauerhaft die Götterbilder im Tempel errichtet!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License