oraec8-133

token oraec8-133-1 oraec8-133-2 oraec8-133-3 oraec8-133-4 oraec8-133-5 oraec8-133-6 oraec8-133-7 oraec8-133-8 oraec8-133-9 oraec8-133-10 oraec8-133-11 oraec8-133-12 oraec8-133-13
written form jji̯.n =sn n =f smꜣꜥ =sn ḫrw =f r ḫft.pl =f nb ḥmw,t-rʾ
hiero 𓇍𓇋𓂻𓈖 𓋴𓈖𓏥 𓈖 𓆑 𓋴𓐙𓌳𓂝𓏛 𓋴𓈖𓏥 𓊤𓅱𓀁 𓆑 𓂋 𓐍𓆑𓏏𓀏𓏥 𓆑 𓎟 𓈞𓂋𓏤𓏛𓏥
line count [3,4] [3,4] [3,5] [3,5] [3,5] [3,5] [3,5] [3,5] [3,5] [3,5] [3,5] [3,5] [3,5]
translation kommen [Suffix Pron. pl.3.c.] wegen (Grund, Zweck) [Suffix Pron. sg.3.m.] triumphieren lassen [Suffix Pron. pl.3.c.] Stimme [Suffix Pron. sg.3.m.] [idiomatisch] Feind [Suffix Pron. sg.3.m.] alle nach Belieben fortzusetzen, usw.
lemma jwi̯ =sn n =f smꜣꜥ-ḫrw =sn ḫrw =f r ḫft.j =f nb ḥmw.t-rʾ
AED ID 21930 10100 78870 10050 134670 10100 120010 10050 91900 116800 10050 81660 105450
part of speech verb pronoun preposition pronoun verb pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun adjective substantive
name
number
voice active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus

Translation: "Sie sind (in die Welt) gekommen um seinetwillen, (daß) sie ihn über alle seine Feinde triumphieren lassen!" - usw. (weitere Sprüche) -

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License