oraec8-171

token oraec8-171-1 oraec8-171-2 oraec8-171-3 oraec8-171-4 oraec8-171-5 oraec8-171-6 oraec8-171-7 oraec8-171-8 oraec8-171-9 oraec8-171-10 oraec8-171-11 oraec8-171-12 oraec8-171-13
written form Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(wḏꜣ-snb) Jwn,y jji̯.n =f m Jwn,w dr.n =f Bdš,t ḥr mk,t =s
hiero 𓉐𓉻𓅆 𓋹𓀗 𓉺𓏤𓇋𓇋𓅆 𓇍𓇋𓂻𓈖 𓆑 𓅓 𓉺𓏌𓊖 𓂧𓂋𓂡𓈖 𓆑 𓃀𓂧𓈙𓏏𓁗 𓁷𓏤 𓅓𓂝𓎡𓏏𓈇𓏥 𓋴
line count [3,17] [3,17] [3,17] [3,17] [3,17] [3,18] [3,18] [3,18] [3,18] [3,18] [3,18] [3,18] [3,18]
translation Pharao ("großes Haus") l.h.g. (Abk.) der Heliopolitaner kommen [Suffix Pron. sg.3.m.] aus Heliopolis vertreiben [Suffix Pron. sg.3.m.] Die Ermattete (jmd.) von (einem Ort vertreiben) Platz, Stelle [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb jwn.wj jwi̯ =f m Jwn.w dr =f Bdš.t ḥr mk.t =s
AED ID 60430 400004 22900 21930 10050 64360 22850 180130 10050 58490 107520 76890 10090
part of speech substantive adjective epitheton_title verb pronoun preposition entity_name verb pronoun entity_name preposition substantive pronoun
name place_name gods_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton epith_god
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: "Pharao l.h.g., der 'Heliopolit', er ist aus Heliopolis gekommen, (nachdem) er die 'Ermattete' von ihrem Platze vertrieben hatte!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License