token | oraec8-18-1 | oraec8-18-2 | oraec8-18-3 | oraec8-18-4 | oraec8-18-5 | oraec8-18-6 | oraec8-18-7 | oraec8-18-8 | oraec8-18-9 | oraec8-18-10 | oraec8-18-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḏꜣ | ḥm | =f | r | p[ꜣ] | sḥ | n | tꜣ | s,t | pꜣ | wḏꜣ | ← |
hiero | 𓅱𓍑𓄿𓂻 | 𓍛𓏤𓅆 | 𓆑 | 𓂋 | [⯑] | 𓉲𓏤𓉐 | 𓈖 | 𓏏𓄿 | 𓊨𓏏𓉐 | 𓅯𓄿 | 𓅱𓍑𓄿𓀗𓆇𓏥 | ← |
line count | [1,7] | [1,7] | [1,7] | [1,7] | [1,7] | [1,7] | [1,7] | [1,7] | [1,7] | [1,7] | [1,7] | ← |
translation | gehen, vorangehen (bei Tempelprozessionen) | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | der [Artikel sg.m.] | Halle, Kapelle | [Genitiv (invariabel)] | die [Artikel sg.f.] | Stelle, Ort | der [Artikel sg.m.] | Amulett | ← |
lemma | wḏꜣ | ḥm | =f | r | pꜣ | zḥ | n.j | tꜣ | s.t | pꜣ | wḏꜣ.w | ← |
AED ID | 52130 | 104690 | 10050 | 91900 | 851446 | 140250 | 850787 | 851622 | 854540 | 851446 | 52280 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | pronoun | substantive | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Sich Begeben seiner Majestät zu der Kapelle (mit) dem (Aufbewahrungs)ort des Udja-Amulettes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License