token | oraec8-68-1 | oraec8-68-2 | oraec8-68-3 | oraec8-68-4 | oraec8-68-5 | oraec8-68-6 | oraec8-68-7 | oraec8-68-8 | oraec8-68-9 | oraec8-68-10 | oraec8-68-11 | oraec8-68-12 | oraec8-68-13 | oraec8-68-14 | oraec8-68-15 | oraec8-68-16 | oraec8-68-17 | oraec8-68-18 | oraec8-68-19 | oraec8-68-20 | oraec8-68-21 | oraec8-68-22 | oraec8-68-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Ḥr,w | sp | 2 | wꜣḏ-n-Sḫm,t | ḥꜣ | jwf | n | Pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | tm | n | ꜥnḫ | rḏi̯ | n | Pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | r | jwf | =f | ḫꜥi̯ | =f | m | Nfr-tm | ← |
hiero | 𓅃𓅆 | 𓊔 | 𓏭 | 𓇅𓏤𓊌𓈖𓌂𓐍𓏏𓆇𓅆𓀗 | 𓇉𓄿𓁶 | 𓇋𓅱𓆑𓄹𓏥 | 𓈖 | 𓉐𓉻𓅆 | 𓋹𓍑𓋴 | 𓏏𓍃𓅓𓏛 | 𓈖 | 𓋹𓈖𓐍𓏛 | 𓂋𓂝𓏛 | 𓈖 | 𓉐𓉻𓅆 | 𓋹𓍑𓋴 | 𓂋 | 𓇋𓅱𓆑𓄹𓏥 | 𓆑 | 𓈍𓂝𓏛 | 𓆑 | 𓅓 | 𓄤𓏏𓍃𓅓𓅆 | ← |
line count | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | ← |
translation | Horus | Mal | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Sprössling der Sachmet (meist Horus) | um herum | Körper, Leib | [Genitiv (invariabel)] | Pharao ("großes Haus") | l.h.g. (Abk.) | vollständig sein | zu (jmd.) gehörig (poss.) | Leben | geben | [Dativ: Nutzen] | Pharao ("großes Haus") | l.h.g. (Abk.) | an (lok.) | Körper, Leib | [Suffix Pron. sg.3.m.] | erscheinen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | Nefertem | ← |
lemma | Ḥr.w | zp | 1...n | wꜣḏ-n-Sḫm.t | ḥꜣ | jwf | n.j | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | tm | n | ꜥnḫ | rḏi̯ | n | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | r | jwf | =f | ḫꜥi̯ | =f | m | Nfr-tm | ← |
AED ID | 107500 | 854543 | 850814 | 853645 | 851658 | 22520 | 850787 | 60430 | 400004 | 854578 | 78870 | 38540 | 851711 | 78870 | 60430 | 400004 | 91900 | 22520 | 10050 | 114740 | 10050 | 64360 | 83860 | ← |
part of speech | entity_name | substantive | numeral | epitheton_title | preposition | substantive | adjective | substantive | adjective | verb | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | adjective | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | participle | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: "Horus, Horus 'Sprössling der Sachmet' ist (als Schutz) um den Leib des Pharao l.h.g. herum, der vollständig am Leben ist, (und) ist dem Pharao l.h.g. an seinen Leib gegeben, (wenn) er als Nefertem erscheint!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License