| token | oraec8-86-1 | oraec8-86-2 | oraec8-86-3 | oraec8-86-4 | oraec8-86-5 | oraec8-86-6 | oraec8-86-7 | oraec8-86-8 | oraec8-86-9 | oraec8-86-10 | oraec8-86-11 | oraec8-86-12 | oraec8-86-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rʾ | ḥḏ | tꜣ | psḏ | Rꜥw | ḥr-tp | tꜣ | =f | sḫm | =f | m | ḫft.pl | =f | ← | 
| hiero | 𓂋𓏤 | 𓌉𓆓𓇳 | 𓇾𓏤𓈇 | 𓊪𓊃𓂧𓇳 | 𓇳𓅆 | 𓁷𓏤𓁶𓏤 | 𓇾𓏤𓈇 | 𓆑 | 𓌂𓅓𓂡 | 𓆑 | 𓅓 | 𓐍𓆑𓏏𓀏𓏥 | 𓆑 | ← | 
| line count | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | ← | 
| translation | Spruch | es tagt | Land (als Element des Kosmos) | aufgehen, leuchten | Re | auf, über | Land (als Element des Kosmos) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Macht gewinnen (über) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Feind | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | rʾ | tꜣ | psḏ | Rꜥw | ḥr-tp | tꜣ | =f | sḫm | =f | m | ḫft.j | =f | ← | |
| AED ID | 92560 | 854573 | 62420 | 400015 | 108280 | 854573 | 10050 | 851679 | 10050 | 64360 | 116800 | 10050 | ← | |
| part of speech | substantive | unknown | substantive | verb | entity_name | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | active | active | active | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | plural | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: Spruch: "(Wenn) es Tag wird, geht Re über seinem Land auf (und) er gewinnt Macht über seine Feinde!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License