token | oraec8-99-1 | oraec8-99-2 | oraec8-99-3 | oraec8-99-4 | oraec8-99-5 | oraec8-99-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | bꜣs | jri̯ | n | n(j)swt | hrw | ḥ(ꜣ)b-sd | ← |
hiero | 𓎰𓏊 | 𓁹𓂋𓏭𓏥 | 𓈖 | 𓇓𓏏𓈖𓅆 | 𓇳𓏤 | 𓎛𓃀𓋴𓂧𓈅𓎱𓇳 | ← |
line count | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | ← |
translation | [ein Gefäß (für Salbe)] | fertigen | für (jmd.) | König | Tag | Sedfest (kgl. Jubiläumsfest) | ← |
lemma | bꜣs | jri̯ | n | nswt | hrw | Ḥꜣb-sd | ← |
AED ID | 53600 | 851809 | 78870 | 88040 | 99060 | 103500 | ← |
part of speech | substantive | verb | preposition | substantive | substantive | entity_name | ← |
name | artifact_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | passive | ← | |||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | participle | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | ← |
Translation: (Ein) Bas-Salbgefäß, das für den König gemacht worden ist (zum) Tag des Sed-Festes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License