oraec8-98

token oraec8-98-1 oraec8-98-2 oraec8-98-3 oraec8-98-4 oraec8-98-5 oraec8-98-6 oraec8-98-7 oraec8-98-8 oraec8-98-9 oraec8-98-10 oraec8-98-11 oraec8-98-12 oraec8-98-13 oraec8-98-14
written form jw di̯.n Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(wḏꜣ-snb) ḥ(n)q,t n Rꜥw sḥtp.n =f sw m mrr =f
hiero 𓇋𓅱 𓂞𓈖 𓉐𓉻𓅆 𓋹𓀗 𓏏𓏐�𓏥 𓎛𓈎𓏊𓏏𓏥 𓈖 𓇳𓅆 𓋴𓊵𓏏𓊪𓈖 𓆑 𓇓𓅱 𓅓 𓌸𓂋𓂋𓀁 𓆑
line count [2,16] [2,16] [2,16] [2,16] [2,16] [2,16] [2,16] [2,16] [2,16] [2,16] [2,16] [2,16] [2,16] [2,16]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] geben, (ein Opfer) spenden Pharao ("großes Haus") l.h.g. (Abk.) Brot (allg.) Bier [Dativ: Nutzen] Re zufriedenstellen [Suffix Pron. sg.3.m.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] durch (etwas) lieben [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jw rḏi̯ pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb ḥnq.t n Rꜥw sḥtp =f sw m mri̯ =f
AED ID 21881 851711 60430 400004 168810 110300 78870 400015 141120 10050 129490 64360 72470 10050
part of speech particle verb substantive adjective substantive substantive preposition entity_name verb pronoun pronoun preposition verb pronoun
name gods_name
number
voice active active
genus masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme prefixed
inflection suffixConjugation suffixConjugation relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_caus_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: "Pharao l.h.g. hat Re Brot (und) Bier gespendet (und) er hat ihn zufriedengestellt mit dem, was er liebt!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License