oraec80-7

token oraec80-7-1 oraec80-7-2 oraec80-7-3 oraec80-7-4 oraec80-7-5 oraec80-7-6 oraec80-7-7 oraec80-7-8 oraec80-7-9 oraec80-7-10 oraec80-7-11 oraec80-7-12 oraec80-7-13 oraec80-7-14 oraec80-7-15 oraec80-7-16 oraec80-7-17 oraec80-7-18 oraec80-7-19 oraec80-7-20 oraec80-7-21 oraec80-7-22 oraec80-7-23 oraec80-7-24 oraec80-7-25 oraec80-7-26 oraec80-7-27 oraec80-7-28 oraec80-7-29 oraec80-7-30 oraec80-7-31 oraec80-7-32 oraec80-7-33 oraec80-7-34 oraec80-7-35 oraec80-7-36 oraec80-7-37 oraec80-7-38 oraec80-7-39 oraec80-7-40 oraec80-7-41 oraec80-7-42 oraec80-7-43
written form jw dhn.n =(j) ḥmw,t r kꜣ,t m jz =j ḥzi̯.n wj ḥm =f ḥr =f wr zp-2 ꜥšꜣ zp-2 r-gs qnb,t ḥn,wt-tꜣ ꜥpr(.w) m ḫꜥ.pl n.w pr-nswt [s]mnḫ(.w) m [d]bḥ,t nb(.t) [m]ḥ(.w) m ẖkr.pl ꜥpr(.w) m ꜥq.pl zḫ〈w〉z m šꜣ.t n =f nb.t
hiero 𓇋𓅱 𓂧𓉔𓈖𓁶𓈖 �𓏏𓀀𓏥 𓂋 𓂓𓏏𓀋 𓅓𓏤 𓇋𓆰𓊃𓉐𓏤 𓀀 𓎛𓎿𓊃𓋔 𓅱𓀀 𓍛𓏤 𓆑 𓁷𓂋 𓆑 𓅨𓂋 𓊗𓏤𓏤 𓆈 𓊗𓏤𓏤 𓂋𓐛𓏤 𓈎𓈖𓃀𓊋𓏏𓀀𓏥 𓎛𓆰𓏌𓏏𓇾𓈇 𓂝𓊪𓂋𓐢𓏛 𓅓 𓈍𓂝𓏛𓏥 𓏌𓏤 𓇓𓏏𓈖𓉐𓏤 [⯑] 𓅓 [⯑] 𓎟 𓎔𓎛𓏛 𓅓 𓐬𓈒𓏥 𓂝𓊪𓂋𓐢𓏛 𓅓 𓅧𓏒𓏥 𓊃𓐍𓊃𓏛 𓅓 𓆷𓏏 𓈖 𓆑 𓎟𓏏
line count [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [10]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] (jmdn.) einsetzen [Suffix Pron. sg.1.c.] die Handwerker (Koll.) bezüglich Arbeit in Grab [Suffix Pron. sg.1.c.] loben mich [Enkl. Pron. sg.1.c] Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.] für (Grund) [Suffix Pron. sg.3.m.] sehr sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) vielfach sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) in Gegenwart von (einer höher gestellten Person) Gerichtskollegium Herrin des Landes ausstatten mittels Grabausstattung von [Genitiv] Königspalast vortrefflich machen mittels Bedarf jeder füllen mittels Schmuck ausgestattet sein mittels Einkünfte ausstatten mittels bestimmen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] alle
lemma jw dhn =j ḥmw.t r kꜣ.t m jz =j ḥzi̯ wj ḥm =f ḥr =f wr zp-2 ꜥšꜣ zp-2 r-gs qnb.t Ḥn.wt-tꜣ ꜥpr m ḫꜥ.w n.j pr-nswt smnḫ m dbḥ.t nb mḥ m ẖkr ꜥpr m ꜥq.w sḫwzi̯ m šꜣ n =f nb
AED ID 21881 854587 10030 105360 91900 163010 64360 31010 10030 109620 44000 104690 10050 107520 10050 47300 70011 450155 70011 851526 161350 859724 37090 64360 114680 850787 400419 135360 64360 178800 81660 854514 64360 124740 37090 64360 41470 141960 64360 151220 78870 10050 81660
part of speech particle verb pronoun substantive preposition substantive preposition substantive pronoun verb pronoun substantive pronoun preposition pronoun adverb substantive adverb substantive preposition substantive entity_name verb preposition substantive adjective substantive verb preposition substantive adjective verb preposition substantive verb preposition substantive verb preposition verb preposition pronoun adjective
name place_name
number
voice active active passive
genus feminine feminine masculine masculine masculine feminine feminine masculine masculine masculine masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular plural singular singular singular singular singular plural singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation pseudoParticiple pseudoParticiple pseudoParticiple pseudoParticiple pseudoParticiple participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_caus_3-lit verb_2-lit verb_3-lit verb_caus_4-inf verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_constructus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: I employed a group of artisans for the work in my tomb, and His Majesty praised me for it greatly and plentifully in the presence of the council of the "Mistress of the Land", it (the tomb) being equipped with the furnishings of the royal palace, made excellent with respect to every need, filled with ornaments, equipped with provisions, (and) set up according to everything that was assigned to it.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License