| token | oraec81-33-1 | oraec81-33-2 | oraec81-33-3 | oraec81-33-4 | oraec81-33-5 | oraec81-33-6 | oraec81-33-7 | oraec81-33-8 | oraec81-33-9 | oraec81-33-10 | oraec81-33-11 | oraec81-33-12 | oraec81-33-13 | oraec81-33-14 | oraec81-33-15 | oraec81-33-16 | oraec81-33-17 | oraec81-33-18 | oraec81-33-19 | oraec81-33-20 | oraec81-33-21 | oraec81-33-22 | oraec81-33-23 | oraec81-33-24 | oraec81-33-25 | oraec81-33-26 | oraec81-33-27 | oraec81-33-28 | oraec81-33-29 | oraec81-33-30 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pꜣ | [tꜣ] | n | Ḫt | jwi̯ | r-ḏr | =f | pꜣ | [N~h~r~n] | [m-mj,tt] | [pꜣ] | [...] | [P~d]~s | [...] | [Jr~wn~n] | pꜣ | Q~r~[q~š] | R~k | Q~ḏ~w~dn | K~r~k~m~š | J~[k~r~ṯ] | Qdj | pꜣ | tꜣ | n | N~gs | r-ḏ[r] | =f | Mw~š~nṯ | Qdš | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
| line count | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | ← | ||
| translation | der [Artikel sg.m.] | Land (geogr.-polit.) | [Genitiv (invariabel)] | Land Chatti | kommen | gesamt | [Suffix Pron. sg.3.m.] | der [Artikel sg.m.] | Naharina | ebenso | der [Artikel sg.m.] | Pidasa | Arwanna | der [Artikel sg.m.] | Qarkischa | Lukku | Kizzuwadna | Karkemisch | Ugarit | Qadi (Kilikien) | der [Artikel sg.m.] | Land (geogr.-polit.) | [Genitiv (invariabel)] | Nukasse | gesamt | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Muschnatu | Kadesch | ← | ||
| lemma | pꜣ | tꜣ | n.j | Ḫt | jwi̯ | r-ḏr | =f | pꜣ | Nhrn | m-mj.tjt | pꜣ | Pds | Jrwnn | pꜣ | Qrqš | Rk | Qḏwdn | Qrqmš | Jkrjt | Qdj | pꜣ | tꜣ | n.j | Ngs | r-ḏr | =f | Mšnṯ | Qdš.w | ← | ||
| AED ID | 851446 | 854573 | 850787 | 121250 | 21930 | 92500 | 10050 | 851446 | 85740 | 64830 | 851446 | 859549 | 859557 | 851446 | 859552 | 859558 | 858792 | 859554 | 853277 | 600136 | 851446 | 854573 | 850787 | 859559 | 92500 | 10050 | 859560 | 162640 | ← | ||
| part of speech | pronoun | substantive | adjective | entity_name | verb | preposition | pronoun | pronoun | entity_name | adverb | pronoun | entity_name | entity_name | pronoun | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | pronoun | substantive | adjective | entity_name | preposition | pronoun | entity_name | entity_name | ← | ||
| name | place_name | place_name | place_name | place_name | place_name | place_name | place_name | place_name | place_name | place_name | place_name | place_name | place_name | ← | |||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [§43] Das gesamte [Land] Chatti war gekommen, [Naharina ebenso wie] ..., [§44] ... [§45] ... [Pida]sa, ... [Arwanna], Qar[kischa], Lukka, [§46] Kizzuwatna, Karkemisch, U[garit], [§47] Qedi, das gesa[mt]e Land Nukasse, Muschnatu und Qadesch.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License