oraec811-13

token oraec811-13-1 oraec811-13-2 oraec811-13-3 oraec811-13-4 oraec811-13-5 oraec811-13-6 oraec811-13-7 oraec811-13-8 oraec811-13-9 oraec811-13-10 oraec811-13-11 oraec811-13-12 oraec811-13-13 oraec811-13-14 oraec811-13-15 oraec811-13-16
written form jw tp.pl =sn ḥbs.w fnḏ.pl ḏbꜣ.w r ḫpr(.t) wbn =k dwꜣ.t m ꜣḫ,t jꜣb,tt n.t p,t
hiero 𓇋𓅱 𓁶𓏤𓏥 𓊃𓈖𓏥 𓎛𓃀𓋴𓋳𓂡 𓂉𓏥 𓌥𓃀𓅱𓊅𓂡 𓂋 𓆣𓂋 𓅱𓇶𓃀𓈖 𓎡 𓇼𓏏𓇳 𓐛 𓈌 𓋁𓃀𓏏𓏏 𓈖𓏏 𓇯
line count [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5]
translation [in nicht-initialem Hauptsatz] Kopf [Suffix Pron. pl.3.c.] verhüllen Nase vestopft sein [temporal] geschehen aufgehen [Suffix Pron. sg.2.m.] morgens [lokal] Horizont östlich gehörig zu Himmel
lemma jw tp =sn ḥbs fnḏ ḏbꜣ r ḫpr (m-sꜣ) wbn =k dwꜣ.w m ꜣḫ.t jꜣb.tj n.j p.t
AED ID 21881 854577 10100 103740 63920 854590 91900 858535 854500 10110 400078 64360 227 20570 850787 58710
part of speech particle substantive pronoun verb substantive verb preposition verb verb pronoun adverb preposition substantive adjective adjective substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural plural singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection pseudoParticiple pseudoParticiple suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Und ihre Köpfe sind verhüllt und die Nasen verstopft, bis du morgens im östlichen Horizont des Himmels aufgehst.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License