token | oraec811-13-1 | oraec811-13-2 | oraec811-13-3 | oraec811-13-4 | oraec811-13-5 | oraec811-13-6 | oraec811-13-7 | oraec811-13-8 | oraec811-13-9 | oraec811-13-10 | oraec811-13-11 | oraec811-13-12 | oraec811-13-13 | oraec811-13-14 | oraec811-13-15 | oraec811-13-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | tp.pl | =sn | ḥbs.w | fnḏ.pl | ḏbꜣ.w | r | ḫpr(.t) | wbn | =k | dwꜣ.t | m | ꜣḫ,t | jꜣb,tt | n.t | p,t | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓁶𓏤𓏥 | 𓊃𓈖𓏥 | 𓎛𓃀𓋴𓋳𓂡 | 𓂉𓏥 | 𓌥𓃀𓅱𓊅𓂡 | 𓂋 | 𓆣𓂋 | 𓅱𓇶𓃀𓈖 | 𓎡 | 𓇼𓏏𓇳 | 𓐛 | 𓈌 | 𓋁𓃀𓏏𓏏 | 𓈖𓏏 | 𓇯 | ← |
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | Kopf | [Suffix Pron. pl.3.c.] | verhüllen | Nase | vestopft sein | [temporal] | geschehen | aufgehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | morgens | [lokal] | Horizont | östlich | gehörig zu | Himmel | ← |
lemma | jw | tp | =sn | ḥbs | fnḏ | ḏbꜣ | r | ḫpr (m-sꜣ) | wbn | =k | dwꜣ.w | m | ꜣḫ.t | jꜣb.tj | n.j | p.t | ← |
AED ID | 21881 | 854577 | 10100 | 103740 | 63920 | 854590 | 91900 | 858535 | 854500 | 10110 | 400078 | 64360 | 227 | 20570 | 850787 | 58710 | ← |
part of speech | particle | substantive | pronoun | verb | substantive | verb | preposition | verb | verb | pronoun | adverb | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | plural | plural | plural | plural | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Und ihre Köpfe sind verhüllt und die Nasen verstopft, bis du morgens im östlichen Horizont des Himmels aufgehst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License