| token | oraec812-19-1 | oraec812-19-2 | oraec812-19-3 | oraec812-19-4 | oraec812-19-5 | oraec812-19-6 | oraec812-19-7 | oraec812-19-8 | oraec812-19-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | pri̯ | Ḥꜥpj | r | p,t | ꜥnḫ | =f | m | mꜣꜥ,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | ← | 
| translation | [Negationswort] | herauskommen, herausgehen | GN/Hapi | zu, bis, an, in [lokal] | Himmel | leben, lebendig sein | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | mittels, durch [instr.] | Rechtes, Wahrheit | ← | 
| lemma | nn | pri̯ | Ḥꜥpj | r | p.t | ꜥnḫ | =f | m | mꜣꜥ.t | ← | 
| AED ID | 851961 | 60920 | 650066 | 91900 | 58710 | 38530 | 10050 | 64360 | 66620 | ← | 
| part of speech | particle | verb | entity_name | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: dann wird der Hapi nicht zum Himmel steigen, daß er von Maat lebe;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License