| token | oraec812-5-1 | oraec812-5-2 | oraec812-5-3 | oraec812-5-4 | oraec812-5-5 | oraec812-5-6 | oraec812-5-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m{-m} | jṯi̯ | wj | m | ḥꜣq,t | n | Wsjr | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | ← | 
| translation | [Imperativ des Neg.verbs 'jmj'] | packen, rauben | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | als (etwas sein) | Kriegsbeute | [Gen.] | GN/Osiris | ← | 
| lemma | m | jṯi̯ | wj | m | ḥꜣq.t | n.j | Wsjr | ← | 
| AED ID | 64410 | 33560 | 44000 | 64360 | 101550 | 850787 | 49460 | ← | 
| part of speech | verb | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_fem | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Verschleppt mich nicht als Beute zu Osiris!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License