token | oraec816-39-1 | oraec816-39-2 | oraec816-39-3 | oraec816-39-4 | oraec816-39-5 | oraec816-39-6 | oraec816-39-7 | oraec816-39-8 | oraec816-39-9 | oraec816-39-10 | oraec816-39-11 | oraec816-39-12 | oraec816-39-13 | oraec816-39-14 | oraec816-39-15 | oraec816-39-16 | oraec816-39-17 | oraec816-39-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ntf | sf | mꜣꜣ | ḥḥ.pl | n(.w) | rnp,t | rn | =f | zbi̯ | m | wꜣ,t.pl | ḥr,j.w | sjp | n | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | nb-ḏ,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | ← | |
translation | er, [pron. abs. 3. masc. sg.] | gestriger Tag, gestern | sehen; erblicken | Million | [Gen.] | Jahr | Name | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | weggehen | in, zu, an, aus [lokal] | Weg | Oberster, Vorgesetzter | Revision, Kontrolle | [Gen.] | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | EP | ← | |
lemma | jntf | sf | mꜣꜣ | ḥḥ | n.j | rnp.t | rn | =f | zbi̯ | m | wꜣ.t | ḥr.j | sjp | n.j | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | nb-ḏ.t | ← | |
AED ID | 90020 | 133440 | 66270 | 109250 | 850787 | 94920 | 94700 | 10050 | 131460 | 64360 | 42490 | 108310 | 128140 | 850787 | 49461 | 66750 | 401019 | ← | |
part of speech | pronoun | substantive | verb | substantive | adjective | substantive | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | substantive | substantive | adjective | epitheton_title | substantive | epitheton_title | ← | |
name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||||
epitheton | title | epith_god | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Er ist das Gestern - Erblicker von Jahrmillionen ist sein Name -, der auf den Wegen der Revisionsoberen des Osiris NN, gerechtfertigt, des Herrn der Unendlichkeit, entlanggeht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License