| token | oraec816-38-1 | oraec816-38-2 | oraec816-38-3 | oraec816-38-4 | oraec816-38-5 | oraec816-38-6 | oraec816-38-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ntf | pri̯ | wḏꜣ(.w) | ḫmi̯ | r(m)ṯ.pl | rn | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [11] | [11] | [11] | [11] | [12] | [12] | [12] | ← | 
| translation | er, [pron. abs. 3. masc. sg.] | herauskommen, herausgehen | unversehrt sein | nicht kennen, nicht wissen | Mensch, Mann | Name | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | 
| lemma | jntf | pri̯ | wḏꜣ | ḫm | rmṯ | rn | =f | ← | 
| AED ID | 90020 | 60920 | 52090 | 116910 | 94530 | 94700 | 10050 | ← | 
| part of speech | pronoun | verb | verb | verb | substantive | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Er ist der, der heil herausgeht, dessen Namen die Menschen nicht kennen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License