token | oraec816-75-1 | oraec816-75-2 | oraec816-75-3 | oraec816-75-4 | oraec816-75-5 | oraec816-75-6 | oraec816-75-7 | oraec816-75-8 | oraec816-75-9 | oraec816-75-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | hrw{nṯr} | šwi̯ | m | jr,w | =f | zni̯ | m | zni̯ | zp-2 | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | ← |
translation | [Negationswort] | Tag | ohne etwas sein | partitiv] | Pflicht | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | vorbeigehen, vorübergehen; etw. passieren | zusammen mit [enger als Hna] | vorbeigehen, vorübergehen; etw. passieren | ['zweimal' als Leseanweisung] | ← |
lemma | nn | hrw | šwi̯ | m | jr.w | =f | zni̯ | m | zni̯ | zp-2 | ← |
AED ID | 851961 | 99060 | 152670 | 64360 | 29600 | 10050 | 854546 | 64360 | 854546 | 70011 | ← |
part of speech | particle | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | preposition | verb | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Kein 〈Tag〉(?)* ist frei von seiner Pflicht, Passage um Passage - zweimal.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License