oraec82-105

token oraec82-105-1 oraec82-105-2 oraec82-105-3 oraec82-105-4 oraec82-105-5 oraec82-105-6 oraec82-105-7 oraec82-105-8 oraec82-105-9
written form ḏḏ ꜣwr =f m ḫꜣs,t(,j).pl sgrḥ n =f ḥr(,j)w,pl-šꜥ
hiero 𓏙𓏙 𓄿𓅱𓌗𓂋𓂡 𓆑 𓅓 𓈉𓏏𓏤𓅂𓌙𓀺𓀺𓀺 𓋴𓎼𓂋𓎛𓂡 𓈖 𓆑 𓁷𓂋𓅱𓈙𓂝𓈉𓈉𓈉𓀺𓀺𓀺
line count [I.b.10] [I.b.10] [I.b.10] [I.b.10] [I.b.10] [I.b.10] [I.b.10] [I.b.10] [I.b.10]
translation geben zittern [Suffix Pron. sg.3.m.] [lokal] Ausländer beruhigen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] [Bez. der Beduinen]
lemma rḏi̯ ꜣwr =f m ḫꜣs.tj sgrḥ n =f ḥr.jw-šꜥy
AED ID 851711 55 10050 64360 114320 147300 78870 10050 108520
part of speech verb verb pronoun preposition substantive verb preposition pronoun substantive
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection participle infinitive participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_caus_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: one who places fear (?; lit. "trembling") of him (oder: das Bedrängen durch ihn) among the foreigners, and who calms for him the bedouins,

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License