oraec82-139

token oraec82-139-1 oraec82-139-2 oraec82-139-3 oraec82-139-4 oraec82-139-5 oraec82-139-6 oraec82-139-7 oraec82-139-8 oraec82-139-9 oraec82-139-10 oraec82-139-11
written form ḏd srw〈ḏ〉 =ṯn mꜥḥꜥ,t ṯn m s,t =s tn r nḥḥ
hiero 𓆓𓂧 𓋴𓂋𓅱𓂡 𓍿𓈖 𓅓𓊢𓂝𓏏𓇤 𓍿𓈖 𓅓 𓊨𓏏𓉐 𓋴 𓏏𓈖 𓂋 [⯑]
line count [I.b.20] [I.b.20] [I.b.20] [I.b.20] [I.b.20] [I.b.20] [I.b.21] [I.b.21] [I.b.21] [I.b.21] [I.b.21]
translation sagen fest machen [Suffix Pron. pl.2.c.] Kultstätte dieser [Dem.Pron. sg.f.] [lokal] Sitz [Suffix Pron.sg.3.f.] dieser [Dem.Pron. sg.f.] bis (temp.) Ewigkeit
lemma ḏd srwḏ =ṯn mꜥḥꜥ.t tn m s.t =s tn r nḥḥ
AED ID 185810 139340 10130 68920 172360 64360 854540 10090 172360 91900 86570
part of speech verb verb pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun pronoun preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_caus_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: speak so that you may establish this tomb-chapel in this its place for ever! (?)

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License