| token | oraec82-142-1 | oraec82-142-2 | oraec82-142-3 | oraec82-142-4 | oraec82-142-5 | oraec82-142-6 | oraec82-142-7 | oraec82-142-8 | oraec82-142-9 | oraec82-142-10 | oraec82-142-11 | oraec82-142-12 | oraec82-142-13 | oraec82-142-14 | oraec82-142-15 | oraec82-142-16 | oraec82-142-17 | oraec82-142-18 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | gr,t | sḫꜣ.t(j) | =f(j) | rn | =j | nfr | wnn | =j | m | š[d].w | =f | r-gs | nṯr-ꜥꜣ | nb-p,t | r-gs | nṯr-ꜥꜣ | nb-ꜣbḏw | ← | 
| hiero | 𓇋𓂋 | 𓎼𓂋𓏏 | 𓋴𓆼𓄿𓀁𓏏 | 𓆑 | 𓂋𓈖 | 𓀀 | 𓄤𓆑𓂋 | 𓃹𓈖𓈖 | 𓀀 | 𓅓 | [⯑] | 𓆑 | 𓂋𓐛 | 𓊹𓉻 | 𓎟𓊪𓏏𓇯 | 𓂋𓐛 | 𓊹𓉻 | 𓎟𓍋𓃀𓈋𓊖 | ← | 
| line count | [I.b.21] | [I.b.21] | [I.b.21] | [I.b.21] | [I.b.21] | [I.b.21] | [I.b.21] | [I.b.21] | [I.b.21] | [I.b.21] | [I.b.22] | [I.b.22] | [I.b.22] | [I.b.22] | [I.b.22] | [I.b.22] | [I.b.22] | [I.b.22] | ← | 
| translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | [enkl.Partikel] | sich erinnern | [Suffix Pron. sg.3.m. (Verbaladj.)] | Name | [Suffix Pron. sg.1.c.] | gut | existieren; sein | [Suffix Pron. sg.1.c.] | als (etwas sein) | retten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in Gegenwart von (einer höher gestellten Person) | der große Gott (Gott) | Herr des Himmels | in Gegenwart von (einer höher gestellten Person) | der große Gott (Gott) | Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter) | ← | 
| lemma | jr | gr.t | sḫꜣ | =fj | rn | =j | nfr | wnn | =j | m | šdi̯ | =f | r-gs | nṯr-ꜥꜣ | nb-p.t | r-gs | nṯr-ꜥꜣ | nb-Ꜣbḏ.w | ← | 
| AED ID | 851427 | 167790 | 141620 | 851172 | 94700 | 10030 | 550034 | 46050 | 10030 | 64360 | 854561 | 10050 | 851526 | 90360 | 400833 | 851526 | 90360 | 400976 | ← | 
| part of speech | preposition | particle | verb | pronoun | substantive | pronoun | adjective | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | epitheton_title | epitheton_title | preposition | epitheton_title | epitheton_title | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
| epitheton | epith_god | epith_god | epith_god | epith_god | ← | ||||||||||||||
| morphology | geminated | ← | |||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | participle | ← | ||||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||||
| particle | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | verb_2-gem | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: As for anyone, who shall remember my good name, I will be his protector in the presence of the great god, lord of heaven, and in the presence of the great god, lord of Abydos.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License