token | oraec82-55-1 | oraec82-55-2 | oraec82-55-3 | oraec82-55-4 | oraec82-55-5 | oraec82-55-6 | oraec82-55-7 | oraec82-55-8 | oraec82-55-9 | oraec82-55-10 | oraec82-55-11 | oraec82-55-12 | oraec82-55-13 | oraec82-55-14 | oraec82-55-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | ḥꜣ,tj-ꜥ | nb | ḥm-nṯr-ꜥꜣ | nb | ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) | ḫtm,w-nṯr | wt(,j)-Jnp,w | nb | ḥm-nṯr-ꜥšꜣ | nb | mt(j).pl-n(,j)-zꜣ | nb(.pl) | ꜥnḫ-n-{nb-}nʾ,t | nb | ← |
hiero | 𓇋𓀞 | 𓄂𓂝𓀀 | 𓎟 | 𓊹𓍛𓉻𓀀 | 𓎟 | 𓎛𓌨𓃀 | 𓊹𓋨𓀀 | [⯑] | 𓎟 | 𓊹𓍛𓆈𓀀 | 𓎟 | 𓂺𓅂𓈖𓎂𓀀𓀀𓀀 | 𓎟 | 𓋹𓈖𓐍𓈖𓎟𓊖𓏏𓀀 | 𓎟 | ← |
line count | [II.c.1] | [II.c.2] | [II.c.2] | [II.c.3] | [II.c.3] | [II.c.4] | [II.c.4] | [II.c.4] | [II.c.4] | [II.c.5] | [II.c.5] | [II.c.6] | [II.c.6] | [II.c.7] | [II.c.7] | ← |
translation | [Interjektion] | Hatia (Rangtitel) | jeder | Großpriester | jeder | Vorlesepriester | Gottessiegler | Balsamierer des Anubis | jeder | gewöhnlicher Priester | jeder | Obmann einer Priesterphyle | jeder | Städter; Bürger | jeder | ← |
lemma | j | ḥꜣ.tj-ꜥ | nb | ḥm-nṯr-ꜥꜣ | nb | ẖr.j-ḥꜣb.t | ḫtm.w-nṯr | wt.j-Jnp.w | nb | ḥm-nṯr-ꜥšꜣ | nb | mtj-n-zꜣ | nb | ꜥnḫ-n-nʾ.t | nb | ← |
AED ID | 20030 | 100520 | 81660 | 852742 | 81660 | 855795 | 855792 | 855701 | 81660 | 852745 | 81660 | 855705 | 81660 | 38870 | 81660 | ← |
part of speech | interjection | epitheton_title | adjective | substantive | adjective | substantive | substantive | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | adjective | epitheton_title | adjective | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | singular | ← | |||
epitheton | title | title | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: O every local prince {in}, every great priest, every lector priest, seal-bearer of god, embalmer of Anubis, every common priest, every phyle chief, and every denizen of the city,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License