| token | oraec82-67-1 | oraec82-67-2 | oraec82-67-3 | oraec82-67-4 | oraec82-67-5 | oraec82-67-6 | oraec82-67-7 | oraec82-67-8 | oraec82-67-9 | oraec82-67-10 | oraec82-67-11 | oraec82-67-12 | oraec82-67-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | (j)r(,j)-pꜥ(,t) | ṯꜣ,tj | zꜣb | tꜣ,tj | r(ʾ)-Nḫn | ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t | ḏḏ | hp.pl | sḫnti̯ | jꜣw,t.pl | smn | jz〈,t〉.pl | tꜣš | ← | 
| hiero | 𓂋𓊪𓂝 | 𓅷 | 𓃥 | 𓉪 | 𓂋𓊔𓊖 | 𓌳𓐙𓏏𓂝𓁦𓊹𓍛 | 𓏙𓏙 | 𓉔𓊪𓏛𓏥 | 𓋴𓏃𓈖𓏏 | 𓊑𓊑𓊑 | 𓋴𓏠𓈖𓏛 | 𓇋𓇩𓇩𓇩 | 𓏏𓍔𓈙𓄿��� | ← | 
| line count | [I.b.2] | [I.b.2] | [I.b.2] | [I.b.2] | [I.b.2] | [I.b.2] | [I.b.2] | [I.b.2] | [I.b.2] | [I.b.2] | [I.b.2] | [I.b.2] | [I.b.2] | ← | 
| translation | Iri-pat (Rangtitel) | Wesir (höchster Beamter) | Richter | [Titel] | Mund von Nechen | Priester der Maat | setzen | Gesetz; Vorschrift | befördern | Amt | bleiben lassen | Grenzstein | Grenze | ← | 
| lemma | jr.j-pꜥ.t | ṯꜣ.tj | zꜣb | tꜣ.tj | rʾ-Nḫn | ḥm-nṯr-Mꜣꜥ.t | rḏi̯ | hp | sḫnti̯ | jꜣw.t | smn | jz.t | tꜣš | ← | 
| AED ID | 94060 | 174090 | 126620 | 856671 | 859313 | 850020 | 851711 | 98260 | 142720 | 20430 | 851677 | 31060 | 169650 | ← | 
| part of speech | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | verb | substantive | verb | substantive | verb | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | active | active | active | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | singular | plural | singular | plural | singular | plural | singular | ← | ||||||
| epitheton | title | title | title | title | title | title | ← | |||||||
| morphology | prefixed | ← | ||||||||||||
| inflection | participle | participle | participle | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_caus_4-inf | verb_caus_2-lit | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Count, vizier and judge, speaker of Nekhen, priest of Maat, who gives the laws, who advances the offices and makes the boundary stelae last,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License