oraec82-68

token oraec82-68-1 oraec82-68-2 oraec82-68-3 oraec82-68-4 oraec82-68-5 oraec82-68-6 oraec82-68-7 oraec82-68-8 oraec82-68-9 oraec82-68-10 oraec82-68-11
written form wpp w r sn,nw =f jm(,j)-jr,t.du ḥnmm,t shrr tꜣ r-ḏr =f
hiero 𓄋𓊪𓊪𓂡 𓌂𓐖 𓂋 𓌢𓈖𓏌𓅱 𓆑 𓇋𓏶𓁹𓁹 𓏏𓇶𓀀𓁐 𓋴𓉔𓂋𓂋𓀁 𓇾 𓂋𓇥𓂋 𓆑
line count [I.b.2] [I.b.2] [I.b.2] [I.b.2] [I.b.2] [I.b.2] [I.b.2] [I.b.2] [I.b.2] [I.b.2] [I.b.2]
translation trennen Bezirk (trennen, unterscheiden etc.) von Zweiter [Suffix Pron. sg.3.m.] Kapitän Volk zufriedenstellen; beruhigen Erde ganz; gesamt [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma wpi̯ w r sn.nw =f jm.j-jr.tj ḥnmm.t shru̯ tꜣ r-ḏr =f
AED ID 45640 42350 91900 550359 10050 25290 106750 140180 854573 92500 10050
part of speech verb substantive preposition substantive pronoun epitheton_title substantive verb substantive preposition pronoun
name
number
voice active active
genus masculine masculine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton title
morphology prefixed prefixed
inflection participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_caus_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: who separates a district from its second, captain of the sun folk, one who appeases the entire land,

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License