oraec8250-4

token oraec8250-4-1 oraec8250-4-2 oraec8250-4-3 oraec8250-4-4 oraec8250-4-5 oraec8250-4-6 oraec8250-4-7 oraec8250-4-8 oraec8250-4-9 oraec8250-4-10
written form [...] šdi̯ =k m-jm =sn pꜣ[-wn] bjꜣ,t n sr mdw,t
hiero
line count [x+1.3] [x+1.3] [x+1.3] [x+1.3] [x+1.3] [x+1.3] [x+1.3] [x+1.3] [x+1.3]
translation retten [Suffix Pron. sg.2.m.] [idiomatisch mit Verben verbunden] [Suffix Pron. pl.3.c.] [Satzkonjugation (vor selbst. Sätzen)] Charakter [Genitiv (invariabel)] hoher Beamter Rede
lemma šdi̯ =k m =sn pꜣ-wn bjꜣ.t n.j sr mdw.t
AED ID 854561 10110 64360 10100 58870 54410 850787 138920 78030
part of speech verb pronoun preposition pronoun particle substantive adjective substantive substantive
name
number
voice active
genus feminine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [...] vor denen du dich retten solltest (?), de[nn] der Charakter eines Beamten ist die Rede.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License