token | oraec8277-2-1 | oraec8277-2-2 | oraec8277-2-3 | oraec8277-2-4 | oraec8277-2-5 | oraec8277-2-6 | oraec8277-2-7 | oraec8277-2-8 | oraec8277-2-9 | oraec8277-2-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j[w] | [hꜣb].n | bꜣk-[jm] | [...] | ꜥḥꜣ,wt[j] | 5 | n,t | [...] | pꜣ | ꜥ | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | ← | ||
translation | [aux.] | aussenden | der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers) | Kämpfer | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | der welcher (Relativpronomen) | dieser (pron. dem. masc. sg.) | Spur | ← | ||
lemma | jw | hꜣb | bꜣk-jm | ꜥḥꜣ.wtj | 1...n | n.tj | pꜣ | ꜥ | ← | ||
AED ID | 21881 | 97580 | 550024 | 40060 | 850814 | 89850 | 851446 | 34400 | ← | ||
part of speech | particle | verb | substantive | substantive | numeral | pronoun | pronoun | substantive | ← | ||
name | ← | ||||||||||
number | cardinal | ← | |||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | relative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Es [schickte aus] der Diener ... die 5 Kämpfer, welche ... diese Spur (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License