| token | oraec83-10-1 | oraec83-10-2 | oraec83-10-3 | oraec83-10-4 | oraec83-10-5 | oraec83-10-6 | oraec83-10-7 | oraec83-10-8 | oraec83-10-9 | oraec83-10-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯ | =f | ꜥš | =w | r | nꜣy | =f | ḥr(,j).pl-dp | ḏr | =[w] | ← | 
| hiero | 𓂞 | 𓆑 | 𓂝𓈙𓀞𓀁 | 𓅱𓏥 | 𓂋 | 𓈖𓄿𓇋𓇋 | 𓆑 | 𓁷𓂋𓁶𓏤𓀀𓏥 | 𓇥𓂋 | 𓅱𓏥 | ← | 
| line count | [1,5] | [1,5] | [1,5] | [1,5] | [1,5] | [1,5] | [1,5] | [1,5] | [1,5] | [1,5] | ← | 
| translation | veranlassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | rufen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Zauberer | alle | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =f | ꜥš | =w | r | nꜣy= | =f | ḥr.j-tp | r-ḏr | =w | ← | 
| AED ID | 851711 | 10050 | 40890 | 42370 | 91900 | 550008 | 10050 | 855741 | 92500 | 42370 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | epitheton_title | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | plural | ← | |||||||||
| epitheton | title | ← | |||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Er ließ nach all seinen Magiern rufen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License