token | oraec83-250-1 | oraec83-250-2 | oraec83-250-3 | oraec83-250-4 | oraec83-250-5 | oraec83-250-6 | oraec83-250-7 | oraec83-250-8 | oraec83-250-9 | oraec83-250-10 | oraec83-250-11 | oraec83-250-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [⸮my?] | [nꜣ]⸢y⸣ | =⸢k⸣ | ḥr(,j).pl-dp | r | pꜣ | ꜥḫjw | m-bꜣḥ | Mw,t | ẖr(,yt)-sn(,wt)≡s | n | [Jwn,w] | ← |
hiero | [⯑] | 𓎡 | 𓁷𓂋𓁶𓏤𓀀𓏥 | 𓂋 | 𓅯𓄿 | 𓂝𓐍𓇋𓅱𓊮 | 𓅓𓂺𓏛 | 𓅐𓏏𓆇𓁐 | 𓌨𓂋𓋴𓍲𓈖𓅆𓋴 | 𓈖 | ← | ||
line count | [5,7] | [5,7] | [5,7] | [5,7] | [5,7] | [5,7] | [5,7] | [5,7] | [5,7] | [5,7] | [5,7] | [5,7] | ← |
translation | gib! | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Zauberer | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | der [Artikel sg.m.] | Feuerbecken | vor (lokal) | Mut | die unter ihren Masten ist | in | Heliopolis | ← |
lemma | jmi̯ | nꜣy= | =k | ḥr.j-tp | r | pꜣ | ꜥḫ | m-bꜣḥ | Mw.t | ẖr.jt-sn.wt=s | m | Jwn.w | ← |
AED ID | 851706 | 550008 | 10110 | 855741 | 91900 | 851446 | 40500 | 64750 | 69030 | 854838 | 64360 | 22850 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | epitheton_title | preposition | pronoun | substantive | preposition | entity_name | epitheton_title | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | place_name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
numerus | plural | singular | ← | ||||||||||
epitheton | title | epith_god | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "[Wirf] dei[ne] Magier ins Feuerbecken in Gegenwart von Mut, die unter ihren Masten in [Heliopolis] ist!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License