oraec83-250

token oraec83-250-1 oraec83-250-2 oraec83-250-3 oraec83-250-4 oraec83-250-5 oraec83-250-6 oraec83-250-7 oraec83-250-8 oraec83-250-9 oraec83-250-10 oraec83-250-11 oraec83-250-12
written form [⸮my?] [nꜣ]⸢y⸣ =⸢k⸣ ḥr(,j).pl-dp r pꜣ ꜥḫjw m-bꜣḥ Mw,t ẖr(,yt)-sn(,wt)≡s n [Jwn,w]
hiero [⯑] 𓎡 𓁷𓂋𓁶𓏤𓀀𓏥 𓂋 𓅯𓄿 𓂝𓐍𓇋𓅱𓊮 𓅓𓂺𓏛 𓅐𓏏𓆇𓁐 𓌨𓂋𓋴𓍲𓈖𓅆𓋴 𓈖
line count [5,7] [5,7] [5,7] [5,7] [5,7] [5,7] [5,7] [5,7] [5,7] [5,7] [5,7] [5,7]
translation gib! [Poss.artikel pl.c.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Zauberer [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] der [Artikel sg.m.] Feuerbecken vor (lokal) Mut die unter ihren Masten ist in Heliopolis
lemma jmi̯ nꜣy= =k ḥr.j-tp r pꜣ ꜥḫ m-bꜣḥ Mw.t ẖr.jt-sn.wt=s m Jwn.w
AED ID 851706 550008 10110 855741 91900 851446 40500 64750 69030 854838 64360 22850
part of speech verb pronoun pronoun epitheton_title preposition pronoun substantive preposition entity_name epitheton_title preposition entity_name
name gods_name place_name
number
voice
genus masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus plural singular
epitheton title epith_god
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: "[Wirf] dei[ne] Magier ins Feuerbecken in Gegenwart von Mut, die unter ihren Masten in [Heliopolis] ist!"

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License