oraec83-276

token oraec83-276-1 oraec83-276-2 oraec83-276-3 oraec83-276-4 oraec83-276-5 oraec83-276-6
written form j[n] ⸢šmj⸣ r-[ḥr] [pꜣ] [j:jri̯] =[k]
hiero [⯑] 𓈝𓇋𓂻 [⯑] [⯑] 𓎡
line count [5,15] [5,15] [5,15] [5,15] [5,15] [5,15]
translation [Partikel zur Einleitung der Frage] gehen nach oben (lokal) der [Artikel sg.m.] tun [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma jn šmi̯ r-ḥr.w pꜣ jri̯ =k
AED ID 851426 154340 92230 851446 851809 10110
part of speech particle verb adverb pronoun verb pronoun
name
number
voice
genus masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology geminated
inflection infinitive relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status

Translation: "Bist du etwa nach [oben] gegangen (wörtl.: Ist Gehen nach [oben das, was du getan hast])?"

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License