token | oraec83-275-1 | oraec83-275-2 | oraec83-275-3 | oraec83-275-4 | oraec83-275-5 | oraec83-275-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd | pꜣ | nṯr-ꜥꜣ-⸢ꜥnḫ⸣ | n | (j)m(,j)-r(ʾ)-mšꜥ | Mri̯-Rꜥ | ← |
hiero | 𓆓𓂧 | 𓅯𓄿 | [⯑] | 𓈖 | 𓅓𓂋𓍱𓏤𓀀𓏥 | 𓇳𓌸𓅆𓀀 | ← |
line count | [5,15] | [5,15] | [5,15] | [5,15] | [5,15] | [5,15] | ← |
translation | sagen | der [Artikel sg.m.] | der große lebende Gott | zu (jmd.) | Vorsteher der Expedition; Vorsteher des Heeres | PN/m | ← |
lemma | ḏd | pꜣ | nṯr-ꜥꜣ-ꜥnḫ | n | jm.j-rʾ-mšꜥ | Mr.y-Rꜥw | ← |
AED ID | 185810 | 851446 | 855246 | 78870 | 400043 | 600373 | ← |
part of speech | verb | pronoun | epitheton_title | preposition | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | epith_god | title | ← | ||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Der Große lebendige Gott fragte General Merire:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License