token | oraec83-4-1 | oraec83-4-2 | oraec83-4-3 | oraec83-4-4 | oraec83-4-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯ | pꜣ | ꜥq,w | dp(,t) | qꜣ~ḥꜣ~,⸢y⸣t | ← |
hiero | 𓁹𓂋· | 𓅯𓄿 | 𓂝𓈎𓅱𓏛𓏥 | 𓂧𓊪𓄓𓏛𓀁 | 𓈎𓄿𓇉𓄿𓇋𓇋𓏏𓈇𓏤 | ← |
line count | [1,3] | [1,3] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | ← |
translation | etw. haben | der [Artikel sg.m.] | Speisen | Geschmack | Nilschlamm | ← |
lemma | jri̯ | pꜣ | ꜥq.w | dp.t | qꜣḥ.yt | ← |
AED ID | 851809 | 851446 | 41470 | 179020 | 159450 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Die Speise hatte den Geschmack von Lehm
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License