| token | oraec83-403-1 | oraec83-403-2 | oraec83-403-3 | oraec83-403-4 | oraec83-403-5 | oraec83-403-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | j⸢w⸣ | ⸢b⸣n-p(w) | =⸢w⸣ | _ | [...] | ← |
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓃀𓈖𓊪𓏛 | [⯑] | ← | |||
| line count | [Frg. 8,x+7] | [Frg. 8,x+7] | [Frg. 8,x+7] | [Frg. 8,x+7] | ← | ||
| translation | [Umstandskonverter] | [Negationspartikel (neg. Perfekt)] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Verb] | ← | ||
| lemma | jw | bn-pw | =w | _ | ← | ||
| AED ID | 21881 | 600469 | 42370 | 850836 | ← | ||
| part of speech | particle | particle | pronoun | verb | ← | ||
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | ← |
Translation: [---], ohne dass sie [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License