token | oraec83-404-1 | oraec83-404-2 | oraec83-404-3 | oraec83-404-4 | oraec83-404-5 | oraec83-404-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ⸢n,tj⸣ | ⸢jw⸣ | =⸮j? | ḏd | [...] | ← |
hiero | 𓈖𓏏𓏭 | 𓇋𓅱 | 𓀀 | 𓆓𓂧 | ← | ||
line count | [Frg. 8,x+8] | [Frg. 8,x+8] | [Frg. 8,x+8] | [Frg. 8,x+8] | ← | ||
translation | der welcher (invariabel) | [aux.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | sagen | ← | ||
lemma | n.tj | jw | =j | ḏd | ← | ||
AED ID | 89850 | 21881 | 10030 | 185810 | ← | ||
part of speech | pronoun | particle | pronoun | verb | ← | ||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | infinitive | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: [---], das ich (?) sage (oder: sagen werde) [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License