oraec83-76

token oraec83-76-1 oraec83-76-2 oraec83-76-3 oraec83-76-4 oraec83-76-5 oraec83-76-6 oraec83-76-7 oraec83-76-8 oraec83-76-9 oraec83-76-10 oraec83-76-11 oraec83-76-12
written form ḫr bn jw =j (r) [ḏi̯].t [jw]i̯ sr ⸢r⸣ ⸢pꜣy⸣ =k pr
hiero 𓐍𓂋 𓃀𓈖 𓇋𓅱 𓀀 [⯑] [⯑] 𓀙𓀀 𓂋 [⯑] 𓎡 𓉐𓏤
line count [2,7] [2,7] [2,7] [2,7] [2,7] [2,7] [2,7] [2,7] [2,7] [2,7] [2,7] [2,7]
translation [Partikel] [Negationspartikel] [Futur III] [Suffix Pron. sg.1.c.] [Bildungselement des Futur III] kommen lassen kommen Vornehmer [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Haus
lemma ḫr bn jw =j r rḏi̯ jwi̯ sr r pꜣy= =k pr
AED ID 119600 55500 21881 10030 91900 851711 21930 138920 91900 550021 10110 60220
part of speech particle particle particle pronoun preposition verb verb substantive preposition pronoun pronoun substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive suffixConjugation
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_irr verb_irr
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Und ich werde nicht [zulass]en, dass ein Nobler in dein Haus [kommt].

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License