| token | oraec837-16-1 | oraec837-16-2 | oraec837-16-3 | oraec837-16-4 | oraec837-16-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | di̯.n | psḏ,t.du | nḏ | jr-ꜥ | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [P/A/W 56 = 204+11] | [P/A/W 56 = 204+11] | [P/A/W 56 = 204+11] | [P/A/W 56 = 204+11] | [P/A/W 56 = 204+11] | ← | 
| translation | legen; setzen | Götterneunheit | Schützer; Beistand | neben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | wdi̯ | Psḏ.t | nḏ | r-ꜥ | =f | ← | 
| AED ID | 854503 | 62500 | 90950 | 91950 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | epitheton_title | preposition | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | dual | ← | ||||
| epitheton | epith_king | ← | ||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Die Beiden Neunheiten haben einen Schützer neben ihn gesetzt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License