token | oraec837-17-1 | oraec837-17-2 | oraec837-17-3 | oraec837-17-4 | oraec837-17-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | gmi̯.n | psḏ,t.du | ḥr(,j)-ḫt | =f | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [P/A/W 56 = 204+11] | [P/A/W 56 = 204+11] | [P/A/W 56 = 204+11] | [P/A/W 56 = 204+11] | [P/A/W 56 = 204+11] | ← |
translation | [Negationswort] | finden | Götterneunheit | der hinter (jemandem) Befindliche | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | n | gmi̯ | Psḏ.t | ḥr.j-ḫt | =f | ← |
AED ID | 850806 | 167210 | 62500 | 854730 | 10050 | ← |
part of speech | particle | verb | entity_name | adjective | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | dual | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Die Beiden Neunheiten können nicht den, der hinter ihm ist, finden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License